后羿射日 盘古开天地 精卫填海 牛郎织女 天仙配 长蛾奔月 八仙过海 大闹天宫 女娲补天 织女牛郎鹊桥相会, 金江圣母三姊妹 菊花仙子, 过年的来历
为什么英美建议孩子应从小接触莎士比亚的作品?
今天,也就是3月27日,是世界戏剧日。作为世界最负盛名的戏剧家,莎士比亚和他的戏剧作品是绝对绕不过去的一个话题。所以,今天我想把这个问题拿出来跟大家讨论:
为什么今天英美都建议孩子应从小接触莎士比亚的作品??
在国外,有很多针对低龄孩子而出版的莎翁作品集,什么插图版、缩略版、儿童版、改写版、简写版等等,种类异常丰富,令人目不暇接,甚至还有只有图没有字的纯图画版纸板书。
当我初次接触到这些书的时候,曾经一度感觉到非常纳闷:莎士比亚的作品多么深奥和艰涩,就连我这个学英语出身的人都觉得难读,为什么国外会出版这么多种类和版本的莎翁作品来让孩子们读呢?孩子们的认知能力都还没有成熟,能读得懂这么内涵丰富的作品吗?
巧的是,前段时间,我偶然看到 British Council 英国文化教育协会的官网上(https://www.teachingenglish.org.uk/article/shakespeare-teens)刊登了一篇关于为什么要教青少年,尤其是英语非母语的孩子(EFL),学习莎士比亚作品的文章,对上面这个问题做了详尽的解释,并给出了5个答案,读来确实挺有启发。
The fantastic stories.迷人的故事。
His plays are crammed with stimulating plots and sub-plots. His characters endure bloody battles, deaths by poison, huge family feuds, problems between siblings, problems between parents and children... The plays are also littered with parties, weddings and funerals. They are quite simply action-packed.
他的戏剧情节曲折刺激,还往往有戏中戏。他笔下的人物经历血腥的战斗,被下毒而亡,巨大的家族争斗,兄弟姐妹间以及父母与孩子之间的矛盾......剧中还充满了派对,婚礼和葬礼。一幕幕精彩连连。
The stories are timeless.故事超越时代。
Not only are the storylines exciting, they are still relevant today. Shakespeare’s plays are dramatic and full of conflict. He captured the essence of human conflict in his writing which transcends eras.
不仅仅是这些故事线非常惊心动魄,它们也和今天的时代密切相连。莎士比亚的戏剧非常夸张,也遍布冲突。他在写作中抓住了人类冲突的本质核心,也因此能够超越时代。
His words are influential.他的用词影响深远。
An estimated 3000 words and expressions that we use today originated in Shakespeare’s plays and sonnets. It’s enriching for students to see well-known expressions in their original contexts.
我们今天使用的英语词汇和表达中,大约有3000个都来自于莎士比亚的戏剧和十四行诗。让学生们在原始的文本中看到今日耳熟能详的表达方式,是非常有滋养作用的。
He is an icon.他是一个偶像。
Shakespeare played a huge role as part of the history of English Literature. He is a VIP in British culture. EFL lessons are not just about teaching language. We need to teach culture to our students to provide them with the full picture.
在英国文学历史上,莎士比亚的分量举足轻重。他是英国文化的一位VIP。EFL课程绝不仅仅是教授语言,更应该传授文化,要让他们对另一种语言有全景式的了解。
He is inspirational.他赋予人们灵感。
We can find references to his work all the time. He has influenced not only other literary giants such as John Keats, Milton and Dickens but also how fiction and drama is approached. According to Jill Levinson ‘Romeo and Juliet’ was the first time romance had been used as a context for tragedy. Teens might also be interested to know that Moby Dick was inspired by King Lear.
我们总能从他的作品中找到对现世的参考。他不仅影响了其他文学巨匠,比如济慈,米尔顿和狄更斯,还影响了虚构作品和戏剧如何发展。莎翁研究学者吉尔L列文森曾表示,《罗密欧与朱丽叶》第一次将爱情用在了悲剧之中。而青少年也可能会有兴趣了解到,《白鲸记》的创作灵感实际上来自《李尔王》。
事实上,英国人对于莎士比亚和其作品的珍视程度,绝不亚于我们中国人对唐诗宋词的热爱。虽然都是古语,但这些古语用高度凝练的文字描绘了一个个或是动人心魄或是令人沉醉向往的奇异世界,这些作品甚至还激发了后世的文学创作,历经几百年,其生命力依然强劲勃发,这无疑是对其作品的最高赞誉。
比如,迪士尼的动画片《狮子王》就在故事中借鉴了《哈姆雷特》的情节。创作团队也曾表示,小狮王辛巴的历险是受莎翁戏剧、古希腊神话及圣经故事启发而创作的。中国电影《夜宴》曾经据说其灵感也取材自《哈姆雷特》。
比如,前几年大火的美剧《纸牌屋》更是借鉴了好几部莎翁的名作,根据知乎网友@Sysy胡大海的归纳,这部剧中能看到《麦克白》式的忏悔和婚姻、《奥斯罗》式的奸情、《理查三世》式的男主角,同时,主角经常面向观众说话的这种方式也和莎士比亚戏剧大力推崇的“打破第四面墙”有着异曲同工之妙。
再有,音乐剧《西区故事》则是现代版的《罗密欧与朱丽叶》。
莎翁作品的影响力如此巨大而深远,所以在英语国家,尤其是英美两国都十分主张应该尽早开始对莎士比亚和其作品的接触,英国皇家莎士比亚公司的艺术总监格雷戈里多兰曾表示,年仅五岁的孩子就应该接触莎士比亚,因为他认为,戏剧可以传授给孩子重要的人生经历。
对于这一点,我有点持保留意见,不过,我倒是很赞成多兰说的另一句话,他认为,莎士比亚的戏剧本身就是为不同层次的人在同一个剧场里同时观赏而创作的,因此,即便是孩子来看,也不会、甚至也不应该有太大的障碍。
那么究竟该如何教孩子们阅读莎士比亚?那么多版本的作品,该给孩子选择哪一种呢?不急,这恰恰是我今天接下去要给大家推荐的内容,那些可以给孩子们看的莎士比亚作品的图书。
~ Babylit ~
Babylit 是一个已经非常知名的儿童图书品牌了(中文版也已经有了)。它专门出版文学作品的纸板书,里面用满篇的图画和简略到如同PPT一样的文字来叙述作品的主要内容。至今已经出版了62种文学名著的纸板书,其中和莎士比亚有关的就是下面这两本,《罗密欧与朱丽叶》和《仲夏夜之梦》。
以右边《罗密欧与朱丽叶》这本为例,里面只有很少的文字,以及剧中的几句名句。更多的是色彩、图形,非常适合低年龄段的孩子把它当做数字书来边玩边看。
而在《仲夏夜之梦》这一本里面,文字明显增多了,但色彩与图画依然缤纷艳丽。在这一册中,编写者将句子改写成了类似于摇篮曲的韵文,让孩子们能够像唱童谣一样把剧中的情节吟诵出来。把莎翁作品当做韵文童谣,这可能是世上最高逼格的启蒙读物了吧?
~ KinderGuides ~
来自洛杉矶的图书出版公司Moppet Books近年来推出了一个叫 KinderGuides 的系列图书,主要的内容也是跟前面讲的Babylit一样,将文学名著进行图文改编,以便更适合年轻读者的阅读习惯。不过和Babylit全仰赖父母的讲述不一样的是,KinderGuiders出版的改编作品,内容往往更丰富,文字更多,更具有故事情节感,也更适合孩子们进行独立自主阅读。
在他们出版的这个系列图书中,与莎士比亚相关的就是下面这本,也是关于《罗密欧和朱丽叶》的。
值得一提的是,KinderGuides的图书在开篇会有作者的介绍,在结尾处还有主要人物谱,甚至还会有小的测试问答和分析文章,是非常标准的一部名著导读样本。
创立KinderGuides这个系列图书的是一对年轻的夫妇,Fredrik Colting 和 Melissa Medina。2016年8月,《纽约时报》对这对夫妇进行了报道,并冠以《忘记“小兔乖乖”吧,我的孩子正在读海明威》的标题,十分吸引家长们的眼球。
~ Usborne~
Usborne出版社的大名可以说是人尽皆知了吧。莎士比亚作为英国的国宝,Usborne自然也会出版一系列跟莎士比亚有关的图书,力求老幼妇孺都能耳熟能详。这其中,最适合孩子们看的当属下面这本,彩图版莎士比亚戏剧故事。
实话实说,对孩子们而言,彩图是非常重要的。而对于这本书而言还有另外两个独具特色的特点:其一,每个故事都有一篇梗概和一份人物介绍图;其二,书中附上了网址,可以让孩子们在网上听到剧作的原版片段,以便让小读者们的阅读体验更加完整,读后的印象更加深刻。
~ Panorama Pops ~
作为一个新兴的立体折叠书品牌,企鹅图书公司下面的 Panorama Pops 一直做的是城市旅游地图这样的折叠书,比如纽约、波士顿、罗马这样的名城。但近年来,Panorama Pops 也开始出版一些名作的折叠书。下面这本莎士比亚立体折叠书就是其中之一。
小小一本随身装,打开以后却是长长的折叠活页,一页一页都是关于莎翁剧作的简介,配以非常质朴的手绘图画,真好像看电影一样呢!
~立体书~
这一本关于莎士比亚生平的立体书绝对会是令小朋友们眼前一亮的好书。作者Jennie Maizels设计了精美的城堡,以及莎士比亚的环形剧场,来介绍他的生平和他所创作的戏剧作品,一幕幕舞台剧的场景非常逼真和传神,是令小读者们爱不释手的传记立体书哦。
~手偶书~
和普通的毛绒手偶玩具不同的是,这一本玩具书用的是印有人物角色的卡纸来作为游戏的道具。把手指伸进卡纸下面的两个洞里,就可以扮演剧中的角色,在家里就演起莎翁名剧了。
这一份世界戏剧日的“剧”献,大家还满意么?满意的话,就到下面点个赞吧!我们下期见!
你可能还想看:
小沙龙荐书9本精美权威又另类的字典让孩子换个角度学英语
英国女王也有绘本?当然!我要安利你一整个白金汉宫!
手把手教你如何“请到”《大英博物馆世界简史》作者亲自为你讲解推动历史的100件文物
- End -
我们的订书小投票还在继续哦,投票截止日期是4月1日凌晨12点。到时候我们会根据大家的意见来开启新书的订购,欢迎大家多转发,让更多的朋友来参与投票~~
Geronimo Stilton 老鼠记者系列:畅销全球1.15亿册,130多个国家地区争相出版,曾获国际安徒生奖及多国儿童文学大奖多项殊荣。一套20册,除第19册出版社没有录制音频外,其余全部配有音频。
Amelia Bedelia 糊涂女佣:美国家喻户晓的童书,对于词语和句子的误解和曲解导致了Amelia总是在主人家中笑话百出,但也正是这样能够使读者对于多义词有了非常直观和深刻的印象,是深受孩子们喜欢的一套童书。妙趣横生,令人捧腹大笑。一套21册,配音频的有9册。