1996年,我们县城的小火车站还很冷清。我下了火车,正好是凌晨四点。天下着小雨。
我的印象中,穿过涵洞有一家面馆,我准备过去吃碗面。在涵洞尽头,我看见一个年轻人,穿着那种薄马褂似的单衣服,没有袖子,冻得发抖,像是个乞丐。他在着急的找着什么。我从包里拿出一个面包递给了他。他摆摆手没有接,仍然在找他的东西。
走出涵洞,我发现这里我从来没有来过。到处荒草野坟。稀稀拉拉有人上坟,都是穿着民国时的衣服。
我赶紧跑了回来。在涵洞出口我发现地上有个银手镯,就捡了起来。我想那个年轻人有可能在找这个。于是转回去,准备还给他。
可是回去后发现,涵洞那边灯火通明,有面馆,有出租车。刚才那个年轻人不见了。
这时我忽然想起,爷爷曾经说。那一年清明节,他卖了土豆,准备把奶奶的银手镯,到银匠铺翻新一下,谁知路上丢了。奶奶一提起这事就行骂他,说他把手镯给了张五尼(音)。
96年奶奶还在世,我把手镯拿给她,并且和她说了我的经历。奶奶看着手镯浑身发抖。
后来她拿着手镯到爷爷坟上大哭一场。
——我的朋友老七是个阴阳眼。以上是他本人口述。
万圣节鬼故事英文短篇?
万圣节英语鬼故事:Red clothes
It was a foreign language schools in the women's dormitory, there are a number of times at night often have a red woman's clothes to sell door-to-door late at night, do not know how she was downstairs escaped inspection.
Every day, all night, a knock-room, if someone opened the door and asked; 'red clothes do not want to /' As the girls were very angry after the quarrel, are not big cried, a few days this night.
One night, That woman came again. Thunk! Thunk! When the door opened from the inside out one of the girls she roared; "what the red dress? I want the whole. How much does it cost?"
Woman smiled, turned away and did not give her a red dress, and that night we all slept well, no one has come knocking at the door.
The next day, the dormitories were all up, only that the women's big red red The roar of girls not to get up, her students opened her quilt, she is all red, her skin of the upper part of the body has been ripping up.
Huang who have blood flow, looks like a dress Red pieces of clothing.