• 在小学英语教学中向学生进行跨文化教育的方法

                一、认真分析课文的文化内涵,确定跨文化教育目标

              对于那些文化内涵比较丰富、文化特征相对明显的课文,我们每一位教师都能把握其精华,开展相应的教育活动。不过,对于那些文化特征、概念不明显的课文,老师们往往会忽视其文化内涵,在课堂上不进行相关的教育与引导活动。
                其实,每一篇课文都有文化的体现,都有其文化内涵的渗透,这就需要我们教师去认真分析,备好每一节课,分析每一篇课文的文化内涵,然后确定相应的跨文化教育目标,开展适当的教育活动。

              二、多开展任务型教学,引导学生主动接受跨文化教育

              《英语课程标准》中明确提出任务型教学的模式,要求我们设计任务并积极完成任务,一堂课围绕某一个或几个具体的有实际意义的任务进行教学,将知识教学融入到亲自完成一项任务的具体活动当中,提高运用英语的能力。
                跨文化教育应该是日常课堂教学活动中的组成部分,以冀教版Book 5 Unit2 Lesson 1 2 The United States的教学为例,我们可以进行这样的语言与文化教学过程。首先,布置任务,告诉学生我们将要学习关于美国的文化知识,请同学们介于前一课学习的关于加拿大的知识来进行相关的搜寻活动,可以翻阅图书,或者上网查询关于美国的位置、首都、语言、国旗、名胜等相关材料。
                教师请学生做出表格进行介绍。其次,阅读课文,分析语句是如何介绍美国的,让学生对比自己的表格内容与文章中的差异,同时,教师提出建议,在学习本单元与本课后,介绍国家时应该采用课文中学到的顺序,即外国人熟悉的方式来进行介绍即从小到大,以少到多。最后,教授语言点与相关的语法项目,让学生明确应如何运用语句和词语来完成表格。
                

              三、针对学生个体差异,充分理解教育目的,构建学习动力

              凡是教育都是有目的的,我们的教育目标是全体学生的全面发展。不论是小学生还是大学生,对英语学习的个体差异都是比较明显的。我们可以从英语学科的教育目的人手,帮助他们构建英语学习动力,学生们学习英语的目的不仅仅只是为了获得丰富的跨文化知识,还要培养他们的跨文化能力,以及建构他们终身英语学习的能力,而不是在于他们学习了多少个英语单词,记住了多少个语法项目。
                作为教师要理解课文的跨文化内涵,终身英语学习的需要以及策略,然后在课堂上循循善诱地与学生分享与探讨。相信跨文化教育的内容,学生是很感兴趣的。比如杰克逊的歌曲,哈利波特的魔法,一篇课文的背景故事,一则外国小幽默等等,这些都能构建他们的学习动力。
                

              四、规范自己的一言一行,在日常教学活动中渗透跨文化教育

              英语教育专家经常说,外语教育是外国文化在外语课堂里的呈现。英语教师的言行举止都应该渗透跨文化教育。比如,学生在英语课堂上听到的Thank you和赞叹的表扬Good或Excellent比在其他学科的课堂要多出许多倍,这是英语教师都知道在学生回答问题之后,说上一句Thank you并及时给予表扬。
                英语教师应该通过言行举止潜移默化地进行跨文化教育。这是每一位老师都可以,也是应该能做到的。教师要通过不断的学习来提高自身的素质修养,我们应该首先具有丰富的跨文化知识、敏锐的跨文化意识、娴熟的跨文化能力,只有这样我们才能熟练地驾驭课堂,才能长期地、系统地传授跨文化教育理念。
                

              《教育对文化发展的贡献》一文中指出,跨文化教育是“关于不同文化的知识和理解,以及在一国内部各种文化成分之间和世界各国不同文化之间建立积极的交流和相互充实的关系”,开展跨文化教育是要“促进对文化多样性的尊重、相互理解和丰富,其目的是应从理解自己人民的文化发展到鉴赏邻国人民的文化,并最终鉴赏世界性文化”。
                这是一个远大的宏伟目标,跨文化教育是一个持之以恒的过程,我们作为新时代、新背景下的英语教师要坚守这一过程。

                小学生求知欲强,对世界充满了好奇,中西方文化差异等知识能进一步激起他们的学习兴趣,使他们体验到英语学习的乐趣,从而真正爱学英语、学好英语。所以,在小学英语教学中适时适量地进行跨文化教学是必要的:

              1、 跨文化意识的培养是语言学习的基础。

              《英语课程标准》指出:“文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。
                接触和了解英语国家的文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解与认识,有益于培养世界意识。”

              文化与语言的关系是密切的。语言是文化的反映,是文化的载体,它含有丰富的文化内涵。学习英语知识,掌握英语技能,提高综合运用英语的能力和熟悉英语文化是密不可分的。
                因此,学习一种语言,就必须学习该语言的文化基础,否则该语言的综合运用便是“空中楼阁”。

              2、 跨文化意识的形成是得体运用语言的前提。

              《英语课程标准》指出:“基础教育阶段英语课程的总体目标是培养学生的综合语言运用能力。综合语言运用能力的形成建立在学生语言技能,语言知识,情感态度,学习策略和文化意识等素养整体发展的基础上。
                ” 可见丰富合理的跨文化意识是得体运用语言的前提。只有在了解了英语国家的风俗习俗,生活方式,道德标准等多方面的内容和了解了英语运用的文化背景的前提下,学生才能更得体地综合运用英语交际。

              3、学生跨文化意识的培养是更好的学习本国文化的需要。

              一个人只有在学好了本国语言、了解了本国文化的基础上,才能更好的理解外国文化,才能更好的运用外语。
                因此,英语教学中,我们只有将我国文化与英语国家的文化进行对比,才能了解两中西文化的异同,才能加深对中外文化的理解,才能让学生逐步地形成合理的正确的跨文化意识。

              4、 学生跨文化意识的培养是适应全球化的需要

              在网络信息飞速发展、世界各国经济文化频繁交流的大背景下,要培养适合二十一世纪新形势的新型人才,就要对学生进行跨文化意识的培养,否则学生的英语便是“井底”英语,更不用说将英语运用于交际。
                

              三、跨文化意识的培养方法

              在小学英语教学中,面对刚刚接触英语的小学生,怎样才能在实施教学的同时培养学生的跨文化意识,增加学生对异国文化的认识呢?结合课堂内外,我认为可以通过以下两大方面入手:

              (一)课内教学

              1、讲解与对比结合法

              讲解法就是充分利用、挖掘教材,对教材中出现的相关内容作出详细解释,让学生充分理解其文化内涵,增强跨文化交际意识的方法。
                对比法是跨文化文化教学中一个极为重要的手段。各个民族由于地理位置、生态环境、政治制度、历史背景、风俗习惯、价值观念、行为模式的不同,其文化特征也不一样。只有通过对比才能发现本国文化与目的语国家文化之间的异同,从而使学生获得一种跨文化交际的文化敏感性,加深对中外文化的理解,提高跨文化意识。
                在教学中将讲解法与对比法相结合,在讲解的基础上对比,在对比的基础上讲解,易于学生理解与掌握本国与英语国家的文化差异。例如教材中出现“How old are you?”时,可以先教授句型“How old are you? I’m …”当学生熟练掌握时,运用对比法让学生朗读以下两个对话:

              对话(一)

              小女孩:“老奶奶,您今年高寿啊?”

              老奶奶(笑呵呵地说):“我今年七十又六!”

              对话(二)

              A little girl: How old are you?”

              An old lady: It’s a secret!”

              通过以上两个对话的对比并结合讲解让学生一下子明白了年龄是一个人的隐私,一般不宜直接问别人的年龄(特别是女士),小孩除外。
                并且借此进一步渗透下列英语文化意识:不要随意打听别人的隐私(婚姻,收入,家庭,宗教信仰等),尽量不要提出“Where do you work?”、“Where are you going?”、Have you married?”之类的问题。

              英语教材是英语课程资源的核心部分,也是英语文化意识课程资源的核心部分。
                教材中包括词汇、对话、阅读等,其中不少都涉及英美文化背景、风俗习惯,教师应充分利用教材中的每一块内容,使学生对本民族与民族之间的不同文化差异和冲突,具有识别的敏锐性、理解的科学性和处理的正确性,从而不断培养和提高学生的跨文化意识。

              2、融入法

              融入法是直接把外国文化内容作为语言教学材料,或把外国文化中具有文化特异性的内容直接编成教材开设课程,介绍异同的习俗、典故、历史、风土人情等。
                如果选材得当,不仅可以提高学生学习英语的兴趣,而且可以同时进行语言和文化的学习。如在教学Numbers时,可以介绍中国的幸运数字是“8”。中国人喜欢“8”是广东人把“88”念成“发发”的谐音,因而备受喜爱。还可以告诉学生诸如 “13”在西方国家是个不吉利的数字。
                传说耶稣受害前和弟子们共进了一次晚餐。参加晚餐的第13个人是耶酥的弟子犹大。就是这个犹大为了30块银元,把耶稣出卖给犹太教当局,致使耶稣受尽折磨。参加最后晚餐的是13个人,晚餐的日期恰逢13日,“13”给耶稣带来苦难和不幸。从此,“13”被认为是不幸的象征。
                “13”是背叛和出卖的同义词。可见13这个数字对于基督徒来说,是一个具有特殊意义的恐惧数字。

              借助教材,融入文化内容,引导学生感受语言文化的趣味性,避免交际失误,成功地与英语国家的人进行跨文化交际。

              厚学网”是以教育培训行业为宗旨,专注于用户和培训学校之间打造的服务平台。


              本文原地址:
              郑重声明内容均来自互联网,如果侵犯了你的权利,请联系我们删除!

              标签: 困惑找老师健康

                        • 上一篇:我国当前小学心理健康教育都采用哪些方法?
                          下一篇:常规的三种胎教方法,分别是哪些?